La Semaine du Minervois

Hebdomadaire du territoire Minervois

  • Accueil
  • Nos sections
    • Tous les articles
    • Toutes les brèves
    • Toutes les humeurs d’Alfred
    • Tous les éditos
    • Toutes les unes
    • Toutes les pages Jeunesse
  • Nos points de vente
  • Nos annonces
    • Annonces légales
    • Petites annonces
    • Publicité
  • S’abonner
  • Soutenez le journal !
  • Qui sommes-nous ?
    • L’équipe
    • Correspondants
    • Écrivez !

Chronique toponymie, toponimia d’aquí: Ferrals-les-Montagnes, Ferrals de las Montanhas

20 juillet 2022 By Redaction

Partager la publication "Chronique toponymie, toponimia d’aquí: Ferrals-les-Montagnes, Ferrals de las Montanhas"

  • Facebook
  • Twitter
Il y a un marché de producteurs à Ferrals tous les dimanches matin de l’été ! © Y. Séguier

Mentions anciennes : [villa de] Feralibus, 1110 ; villam de Ferrals, 1215 ; l’église de Ferrals, 1551. étymologie : ancien occitan ferral, probablement au sens de “forge” (Hamlin). Ferrals-les-Montagnes doit son nom au latin ferrum avec suffixe -al ; le “lieu où l'on produit du fer” (www.minervois-caroux.com/fr), “mines de fer ou forges” (Wikipédia et Achard).

La présence de fer, et d'anciennes mines, a donc donné son nom au village. Le minerai de fer avait une grande importance dans l'antiquité et au Moyen Âge, ce qui a amené la richesse aux territoires qui en possédaient. L'expression française “employer les grands moyens” peut se traduire par “emplegar lo fèrre e lo fuòc”.

Claude Achard donne pour sobriquet aux habitants de Ferrals-les-Montagnes “los reddes”, les raides, ceux qui ont de la morgue. Mais aussi “los gavachs”, les montagnards (péjoratif). Lo gavach (du catalan gabatx), c'est celui qui vient de la montagne, comme saisonnier le plus souvent. Il est pauvre et vêtu chichement. Ce qualificatif est péjoratif et moqueur. Pour les Catalans, le gabatx, c'est le languedocien, surtout celui de l'Aude, et ils se moquent l'un de l'autre (Català borro, gabatx pòrc). Mais pour les gens du “Pays Bas”, c'est le Cévenol, le Rouergat ; pour ceux-ci, c'est le Lozérien, l'Auvergnat. Òm es totjorn lo gavach de qualqu'un, dit-on. Pourtant, le proverbe nous dit : los gavachs an pas que la farda de grossièra. Les gavachs n'ont que les habits qui sont grossiers.

à propos de Ferrals, Achard comme Mistral citent le proverbe : a Ferrals son reddes coma de pals (à Ferrals, ils sont raides comme des piquets).

Los masatges, les hameaux :

Authèse, dont l'étymologie est obscure (Hamlin). Si quelqu'un a une explication, merci de nous la faire parvenir !

Campredon, le champ rond, dont nous avons dejà parlé ici.

Peyrefiche, du latin petra ficta, “pierre plantée”. Pèira ficada, pèira fichada o pèira ficha, nous dit Mistral : nom vulgaire des monuments celtiques appelés peulvans ou menhirs. En Velay, on croit que, la nuit de Noël, les pierres druidiques tournent lentement sur elles-mêmes. Mais le nom de Pèiraficha peut aussi désigner une borne, un monolithe marquant la limite d'une propriété, ou même balisant un chemin dans les zones sujettes au brouillard.

Yves Séguier

Classé sous :Actualités Balisé avec :chronique toponymie, Ferrals les Montagnes, toponymie

Coordonnées

La Semaine du Minervois
7 Bis, avenue de Homps
34210 – Olonzac
Tel: 04 68 27 86 86
Fax: 04 68 27 86 85
semaineduminervois@wanadoo.fr
Directrice de publication Lydie Rech
N° de Siret : 533 509 634 00028
Hébergeur: Ionos
7 Place de la Gare
57200 Sarreguemines
Tel : 09 70 80 89 11

Soutenez le journal !

Catégories d’articles

  • Actualités (1 275)
  • Brèves (994)
  • Chroniques d'Alfred (22)
  • Correspondants (1)
  • Edito (140)
  • Image à la une (44)
  • Jeunesse (41)
  • La Une de cette semaine (208)
  • Petites Annonces (19)

Archives du site par mois

  • tous en bio en occitanie
  • la une alternatif
  • la une de la Semaine du 15 mars
  • Femmes du Minervois

Copyright © 2022 La Semaine du Minervois