La Garenne La garena
Célèbre base de loisir, et lieu de baignade agréable en été car ombragé.
La garena, c'était à l'origine une chasse réservée. Puis un endroit peuplé de lapins. Chez nous, il s'agissait d'une construction en pierres sèches comportant deux portes et plusieurs couloirs souterrains, dans lesquels on introduisait quelques couples de lapins. Protégés des prédateurs et de la chasse, ils s'y multipliaient et il suffisait au propriétaire de mandar la fura o furet pour satisfaire ses besoins en gibier. Quelques exemplaires sont encore visibles près de La Livinière. Le lapin (lapin en occitan o conilh) est aussi présent en toponymie à Mirepeisset par le nom de « ruisseau des Conillières » ou lieu fréquenté par les lapins.
Corre, se salvar coma un lapin, c'est faire preuve de rapidité. Mais «èsser un trace de lapin» (un drôle d'oiseau en français), c'est être une personne peu recommandable. Si l'on ne manque pas de ressources, on est «un lapin qu'entend a la cardela» un lapin qui connaît le laiteron, plante dont, paraît-il, ils sont friands. Et de quelqu'un de peu aluserpit (éveillé, intelligent), on dira: Es pas de la primièra lapinada (pas de la première couvée).
Ruisseau Maire Rèc Maire
La maire, en occitan, c'est la mère, celle qui enfante. Mais ce mot désigne aussi le lit d'un fleuve, d'un ruisseau. C'est le sens commun en toponymie (maire ou Mayre source ou lit d'un fleuve, Pégorier). On retrouve cette racine dans la Mayrale à Narbonne. D'un donneur de leçon, on dira « vòl aprene a sa maire a faire d'enfants » (il veut apprendre à sa mère à faire des enfants).
Vié Vieilhe ou Cami Romieu Voie vieille ou chemin des pélerins
Ces toponymes viennent nous rappeler l'importance de ce chemin, devenu chemin de grande randonnée (GR 78) grâce au travail de l'association Camins. Si vous disposez de peu de temps, la Grande Caminade vous permettra de vous promener tout en découvrant la mémoire des pèlerins dans les villages alentour. https://ignrando.fr/fr/parcours/fiche/details/id/1049292/
En attendant, une promenade poétique avec Léon Cordes et son poème Partença :
Lo Cers es roge e roges lo solelh e las nius, temps clar e tramontana bon signe pel romiu. Siam partits dins lo vent delargaire de sòmis. (Le Cers est rouge. Rouges le soleil et les nuées, temps clair et tramontane bon signe pèlerin. Nous sommes partis dans le vent chasseur de rêves. ) Texte et photo Yves Séguier