A la question «Ont demòras?» un Traussanèl répondra «A Trausse e a bocins», référence à l'expression occitane difficilement traduisible: copar a tròces e a bocins, couper menu (en morceaux et en morceaux).
Paulignan
Mentions anciennes: Bastida de Ventenac 1270; Labastide de Ventenac en Minervois 1416; Labastide Paulignan 1646; Polignan XVIIIe s. Ancien fief de l'Abbaye de Caunes (Sabarthès).
Ce château a été bien remanié. Les tours datent des XIème-XIIème puis XIIIème-XIVème siècles, sur des fondations sans doute Carolingiennes. L'histoire de Paulignan est fort confuse. Au XIIIème siècle, il semble que les terres autour de la Bastide appartenaient à des propriétaires différents. Elles furent réunies par Jean de Saïx, qui devint propriétaire de la Bastide neuve de Ventenac entre 1509 et 1514. Il acheta Bastide - Vieille de Ventenac en 1521, la terre de Paulignan en 1527 et le fief de Peyriac en 1533. http://www.paulignan.com
Le domaine propose aujourd'hui des locations de gîtes de grande capacité ou individuels.
Le Bosc, le Bosquet. Lo Bòsc, lo Bosquet. Le bois, le bosquet.
Lo bòsc, c'est le lieu planté d'arbres. Fréquent en toponymie et en anthroponymie (Dubosc, Delbosc, Bousquet ...) Synonyme: forèst, selva. Si quelqu'un vous menace, répondez: «Soi estat noirit dins lo bòsc, ai pas paur de las bèstias» j'ai été nourri dans le bois, je n'ai pas peur des bêtes. Et lorsqu'une fille a trouvé le mari parfait, on dit: «Se l'es anar faire al bòsc» elle est allée se le fabriquer dans le bois. Le bois de chauffage en occitan, se dit «lenha» et le bois d’œuvre «fusta». Mais dans les proverbes, on trouve «bòsc» pour bois de chauffage. Francisme ou acception ancienne?
Faire fais de tot bòsc (fagot de tout bois) correspond à l'expression française «faire feu de tout bois». Et un proverbe provençal nous dit: Lo bòsc verd e lo pan caud son la roïna de l'ostau. Le bois vert et le pain chaud sont la ruine de la maison. Dans le bois d'Ardenne, on trouve trois peupliers, trois branches, cent feuilles, un nid, un œuf, dans l’œuf un petit oiseau (comptine enfantine). Al bòsc d’Ardena i a tres pibols. Sul pus naut, i a tres brancas. Entre las brancas i a cent fuèlhas. Entre las fuèlhas i a un nis. Dins lo nis, i a un uòu. Dins l’uòu, i a un aucelon.
Quand lo vent bufa, l’aucelon canta e ditz : Piu ! Piu ! Piu ! Soi dins l’uòu ! L’uòu dins lo nis ! Lo nis entre las fuèlhas ! Las fuèlhas entre las brancas ! Las brancas sul pibol ! Lo pibol al bòsc d’Ardena !
Texte et photo Yves Séguier