Mentions anciennes: Sancta Valeria 1244, Santa Valeyra 1402, Santa Valheyra 1537, Sainte Valièse 1707 et Sainte Valière 1707. Mont-Floréal 1794 (Abbé Sabarthès)
Origines possibles:
Sainte Valérie, une martyrisée à Limoges, l'autre exécutée à Milan pour avoir refusé de partager un festin en l'honneur du Dieu Sylvain, d'où Sainte Valière dans l'Aude (Astor). La première fait l'objet d'un poème limousin daté de 1611 : « Vida de Santa Valeria ». Mais aussi Valière petite vallée ancien français (Pégorier) et franco-provençal même signification (NOMS DE LIEUX DE SUISSE ROMANDE, SAVOIE ET ENVIRONS Glossaire http://henrysuter.ch/glossaires/toponymes.html)
Le terme occitan valièra désigne bien une vallée, d'où le proverbe :
Totas las aigas van a la valièra toutes les eaux vont à la vallée (Mistral).
Et enfin: L’emplacement de l’ancien « Podium Valerii », qui devint ensuite Sainte-Valière commandait le passage qui, de la Vallée de la Cesse, conduit dans la Vallée de l’Aude. Il a été choisi par le propréteur de la Gaule Narbonnaise, GAIUS VALERIUS FLACCUS chargé, 83 ans avant l’ère chrétienne, de l’organisation du territoire et des confins de Narbonne. (wikipedia et Vilatges al País canton de Ginestas) À noter que l'église paroissiale est dédiée à Sainte Valérie. Sous la Révolution le village porta passagèrement le nom de « Montfloréal».
Sobriquets: los manja-galina, les mange poules (Jacques Carasco, noms de lieux de l'Aude et Mistral lou Tresor dou Felibrige).
Provèrbe: Las galinas de Santa Valièra van pondre a Posòls (proximité des deux villages).
A santa Valièra, pissan dins la ièra A Sainte Valière, ils pissent dans l'évier (Carsaco)
Sainte Valière est située sur un des chemins du Piemont de Saint Jacques de Compostelle, lo Camin Romieu remis en valeur par l'association Camins. Pèlerin dont parle La Sauze dans sa chanson « Santa Valièra ».
E mai se lo diable vòl pas Tornarai a Santa-Valièra, Mai que la pluèja del matin Arrèste pas lo pelegrin. E deman, quand vendrà tardièra La vida que m’aurà macat, Arrucat dins la chiminièra, Cada ser un pauc mai plegat, Lo sol nom de Santa-Valièra farà lusir mon uèlh negat. (La Sauze).
Même si le diable ne veut pas je reviendrai à Sainte Valière car la pluie du matin n'arrête pas le pèlerin. Et demain quand la vie qui m'aura blessé tirera à sa fin, recroquevillé dans la cheminée, chaque soir un peu plus courbé, le seul nom de sainte Valière fera briller mon œil noyé.
Yves Séguier